Marco Yolo的旅行'是21世纪的旅行文学

Marco Ferrarese是意大利人,自2009年以来一直住在马来西亚马可约洛的旅行是他的第三本书。他的第一个是纳粹Goreng (2013年),有一个在马来西亚被禁止的区别的小说;他的第二个是香蕉朋克摇滚小径(2015),是一款非小说作品,

是在[2016]

发布之后不久为

Ferrarese(见采访 here )在亚洲国际出版物中描述了旅行,文化和“极端音乐”。孟加拉国,中国,印度,印度尼西亚,伊朗,蒙古,尼泊尔,菲律宾,俄罗斯,斯里兰卡等十多个国家和地区出版了28篇这样的文章,其中包括马可·尤洛斯里兰卡,塔吉克斯坦,泰国,土耳其 – 当然还有马来西亚。

Ferrarise在介绍性的“作者注意事项”中向我们介绍了他以这些文章为基础的旅程。除了靠近马来西亚国家的“短途旅行”之外,他还从马来西亚到其本国的意大利“完全地陆上”两次旅行

第一次是在2012年,沿着丝绸之路沿亚洲九个月的旅程,“乘坐公共汽车和火车……以及各种可搭便车的交通工具”。第二,在2015年,从香港到芬兰,再到意大利。

马可·尤洛(Marco Yolo)的马可·费拉雷斯(Marco Yolo)的旅行费拉雷斯在书名和“注”中都提醒我们,大约750年前的另一位意大利人,马可波罗曾经沿着丝绸之路横过亚洲,但是<em data-recalc-dims=马可·尤洛的旅行不是一种徒步旅行,而是马可波罗的陆路旅行,从欧洲到中国,回家的旅程主要是靠海上的,而且他为了特定的目的而旅行,而我们今天的马可却因为一个原始的愿望而走遍了所有的世界,看到的是我所能看到的,或是想死的。

另一个区别在于这两个游记的结构。马可·波罗的账户是按照时间和地点定义的章节组织的,给读者一个好的想法,他的各种路线。这个有序的结构在马可约洛的旅行中不见了,结果可能会让读者感到不适应

在我读到前三章的时候,我感到不愉快,因为这些章节很短,所以我依然不知所措地把我扔进了蒙古中部,苏门答腊北部和西伯利亚。在这一切中,我不满地问自己,有没有证据表明,他的故事“庆祝缓慢行驶,走最长的陆路?”(19459009)

我不高兴的是把书放开了。我想。

我想到了历代旅行文学的约定,关于当代旅行的便捷性和速度,以及当今人们的阅读习惯和品味。我想知道在这样一个时代,旅行文学的相关性甚至是必要性,在这个时代,扶手椅的旅行者可以通过点击开关,按键,或者智能手机屏幕的轻扫来访问全世界的景点和声音。我惊叹于成千上万的人仍然懒得写书,出版和阅读关于在书籍,博客,blooks,推特,和你有什么旅行

我思索着,想起来,渐渐明白了:我一直在读费拉雷斯的书全错了!

问题不在于书或其结构。问题是我。我与时代的精神,作者以及这本书不合拍。在我之前是一个年轻的当代意大利人的游记,他的脸颊上写着他的写作人物Marco Yolo(你只能活一次)。在这里,我的脑,因年龄偏大(老年?)的偏见而钙化,错过了这个笑话,并且感到脾气暴躁,因为这个二十一世纪的游记并不像长寿的马可波罗(Marco Polo's)那样。

憔悴,我恢复了阅读,这次我随意从章节到章节跳过。我对所描述和描述的内容变得更加敏锐。我注意到,每一章都给出了这个地方的简要历史,但集中在作者发现自己的现在:他遇到的人,他们之间的相互作用,以及他对经历的思考

我发现特别令人愉快的是,就像马可波罗(终于!)一样,费拉雷斯避开了知名和经常去的地方。相反,他把我们带到了偏僻的地方,与我们分享他们的秘密历史,罕见的事件,以及一生难忘的景象。

对我来说,马可约洛的旅行体现了21世纪旅行及其文学的精髓。这不是关于行程和目的地,而是关于个人旅行者在任何特定时间和地点独特和不可重复的“瞬间”。

像所有优秀的旅行文学一样,它引导我们走向世界,并且随着作者的思想和情感成为我们一段时间,自我向内。

马可·尤洛的旅行:马可·波罗担心的去路


阅读更多

About travel

Check Also

共同致力于野生动物、人类、经济和发展 – YouTube

阅读更多

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注